Майкл Уайлдинг


Капитан и его команда знают: их корабль обречён. Но у них есть работа, и они её делают. Каждый день на маленьком судне - это шаг к неизбежному, но никто не ищет способа отвернуться. Герои не обсуждают приказы, они просто тянут лямку военной рутины: штормы, бомбёжки, бессонные вахты. Между боями - тихие разговоры в кубрике, крепкое рукопожатие и взгляд, полный понимания. Долг для них не громкое слово, а единственное, что у них осталось. Когда приходит последний приказ, команда не колеблется.
Сэм возвращается домой после долгого срока за убийство. Он хочет забыть прошлое и начать всё сначала: усердно работает, богатеет, но общество Австралии девятнадцатого века не готово принять бывшего каторжника. Дом Сэма становится крепостью, где он пытается удержать жену и свой новый статус. В этот замкнутый мир входит Чарльз, гость, который влюбляется в хозяйку дома. Он начинает присматриваться к семье и постепенно замечает трещины в фасаде благополучия. За внешним порядком угадываются страшные
Синух хотел лечить людей, но судьба сделала его лекарем фараона. XIV век до нашей эры, Египет. Страной правит Аменхотеп IV, решивший заменить древних богов единым Атоном. Народ и жрецы не принимают новую веру, недовольство растёт, дворцовая жизнь превращается в сеть интриг. Молодой врач оказывается между долгом целителя и близостью к трону, где каждый шаг грозит предательством. Он не выбирал эту войну, но теперь участвует в ней. Сможет ли Синух остаться собой, когда всё вокруг рушится из-за
1941 год. Майор Ричардсон и лейтенант Бёрк терпят крушение над вражеской территорией, и итальянский капитан Блэси берёт их в плен. Между Ричардсоном и Блэси неожиданно возникает взаимная симпатия: общие манеры, чувство юмора и понимание военного долга делают их скорее приятелями, чем врагами. Но война не спрашивает о личных привязанностях. Офицеры оказываются по разные стороны фронта, и каждый обязан выполнять приказы, даже если они идут вразрез с человеческой теплотой. Героям предстоит делать