Франц Мюксенедер


Австро-Венгрия, Первая мировая война. Скромного и невозмутимого Швейка призывают в армию, где он становится денщиком оберлейтенанта Лукаша. Их то разлучают, то снова сводят вместе обстоятельства, которые для Швейка оборачиваются чередой нелепых происшествий, а для его начальника - испытанием терпения. Швейк ни к кому не лезет с расспросами и сам не рвется в герои, но его тихое упрямство и буквальное следование приказам превращают военный быт в абсурд. За простодушием солдата кроется своя
Прага, канун Первой мировой. Молодой Йозеф Швейк помогает отцу в колбасной лавке, но куда больше его занимают собаки. Отец только вздыхает: толку от сына никакого, и вспоминает собственную армейскую молодость. Вскоре приходит повестка в армию Франца Иосифа. Швейк пробует отвертеться: подкупает чиновника, чтобы в документах вместо «Йозефа» стояло «Йозефина». Затея проваливается, и он попадает в войска, где его ждут приключения. Из него выходит на редкость неспособный новобранец.
Рози и Ули работали официантками в стрип-клубе, который закрыла полиция. Уходить не с руки, да и подружки прихватили машину приятеля-итальянца. В багажнике они находят белый порошок, решают, что это героин, и уезжают залечь на дно в баварской деревне Мутценбах. Порошок оказывается не наркотиком, а стимулятором потенции, контрабандой из Кореи. Местные жители пробуют средство и начинают шалить без оглядки. Борсалино мчится за пропажей, но в деревне, где каждый второй потерял стыд, ему и девушкам