Алекс Херт

В тихом приморском городке, где время будто застыло, трое подростков — Рен, Аой и Кана — находят в пещере странный артефакт. Он холодный, почти живой. С этого момента их сны наполняются видениями: огонь, падающий с неба, город в руинах, чьи-то голоса, зовущие из ниоткуда. Рен видит во сне себя старше, с пустыми глазами. Аой слышит шёпот — имя, которого нет в её памяти. Кана просыпается с ожогами на руках, которых не было накануне. Они пытаются игнорировать это, но реальность начинает трещать по
В маленьком городке, затянутом серым небом, начинают пропадать люди. Сперва — случайные прохожие, потом — те, кого все знают. Никто не верит Мэгги, местной учительнице: она уверена, что виноваты не люди. Что-то пришло сюда давно и теперь проснулось. Её бывший муж, шериф Бен, списывает всё на бытовые разборки. Но когда исчезает их общий сын, Джейкоб, он вынужден копать глубже. Вместе с журналисткой Лизой они находят старые записи — такие же исчезновения были сто лет назад. Тем временем город
В маленьком городке, затерянном среди лесов, живёт паренёк по имени Кей. Он тихий, немного отстранённый — будто всегда на шаг позади жизни. Его отец, суровый и молчаливый, держит семейную пекарню. Мать давно ушла, оставив лишь старую фотографию и невысказанные вопросы. Однажды в город приезжает странная девушка — Лин. Она говорит, что знает мать Кея. Говорит, что та жива. Но правда оказывается сложнее: Лин — часть тайного общества, хранящего память о людях, которые… исчезли. Не умерли — просто
Война. Грязь, холод, бесконечные обстрелы. Группа солдат застряла в окопах где-то на передовой. Среди них — молодой парень Итан, ещё не успевший понять, что такое страх по-настоящему; старый служака Гаррет, который уже забыл, каково это — жить без войны; и медсестра Лина, чьи руки дрожат не от усталости, а от ярости. Дни сливаются в одно серое пятно. Они ждут приказов, ждут атаки, ждут смерти — своей или чужой. Иногда стреляют, чаще прячутся. Иногда говорят, чаще молчат. А потом приходит