В Нью-Орлеане, в душных переулках, где воздух густой от невысказанного, живёт Бланш Дюбуа. Она приезжает к сестре Стелле, пряча за манерами и шёлковыми платьями трещины в душе. Её прошлое — тень, которая настигает даже здесь. Муж Стеллы, Стэнли Ковальски — грубый, как правда, которую он ненавидит. Он чует фальшь Бланш, копит злость. Их столкновения — как удары молота по хрусталю. Бланш цепляется за иллюзии: светские беседы, старомодные любезности. Но мир вокруг — жестокий, простой. Её роман с
Фотограф Джефф сломал ногу и прикован к инвалидному креслу. Из окна своей нью-йоркской квартиры он наблюдает за соседями — их жизни мелькают, как кадры в видоискателе. Однажды ночью он слышит крик, видит странные движения в окне напротив. Торговец Ларс Торвальд что-то прячет, его жена бесследно исчезает. Джефф уверен — это убийство. Он делится подозрениями с подругой Лизой и медсестрой Стеллой, но те не верят. Тогда он начинает расследование сам — с помощью фотоаппарата и бинокля. Каждый шаг
Бывший детектив Скотти страдает от акрофобии — боится высоты. Его старый друг просит проследить за женой, Мадлен: она ведёт себя странно, будто одержима духом умершей женщины. Скотти соглашается. Он следит за ней по Сан-Франциско — в музеи, на кладбище, к старому дому. Всё глубже погружается в её тайну. Мадлен словно живёт не своей жизнью. А потом — резкий поворот: она взбегает на колокольню, падает с высоты. Скотти не может спасти её — мешает страх. Он сломлен. Год спустя встречает девушку,
В маленьком южном городке, где время будто застыло, разворачивается история глазами детей — Джин-Луизы и её брата Джима. Их отец, Аттикус, берётся защищать чернокожего парня, Тома Робинсона, ложно обвинённого в насилии. Город шипит, злится. Дети не понимают всей мерзости происходящего, но чувствуют напряжение. Они видят страх, ненависть, лицемерие взрослых. Соседка мисс Моди тихо поддерживает Аттикуса, а их загадочный сосед Боу Рэдли оказывается вовсе не чудовищем. Суд идёт. Тома объявляют
Во время Второй мировой британских военнопленных заставляют строить железную дорогу в джунглях Бирмы. Японцы хотят завершить её любой ценой — для них это вопрос чести. Полковник Николсон, старый офицер, упрямо держится устава: солдаты не должны работать, если их статус не признан. Его бьют, морят голодом, сажают в карцер — но он не сдаётся. Потом японцы уступают: пусть командует сам. И тогда он, забыв о пленных, с фанатизмом берётся за строительство. Мост должен быть идеальным — даже для врага.
Докер Терри Маллой — бывший боксёр, теперь грузчик в порту. Живёт в тесной каморке, пьёт, дерётся, но внутри — не сломлен. Его брат-священник, отец Барри, пытается достучаться до него, но Терри глух к проповедям. Всё меняется, когда он встречает Эди — девушку с тёмным прошлым, сестру погибшего друга. Она хочет правды: кто убил её брата? Терри знает ответ. Он был частью банды Джонни Френдли, местного главаря, который держит порт в страхе. Совесть гложет его. Эди верит в него — и это больно. Он
Частный детектив Джейк Гиттс берётся за простое дело — найти пропавшую жену богатого человека. Казалось бы, рутина. Но вскоре он понимает: за этим стоит что-то большее. Ложь нарастает, как туман над ночным городом. Каждый встречный что-то скрывает. Даже клиент, Холлис Малрей, не говорит всей правды. А потом — убийство. Вода мутнеет. Джейк идёт по следу, цепляется за ниточки. Эвелин, жена Малрея, холодна и неуловима. Её глаза говорят одно, слова — другое. Чем глубже он копает, тем страшнее
В Польше, 1941 год. Софи — молодая мать, попавшая в Варшавское гетто. Её жизнь — цепь невыносимых выборов. Нацисты заставляют её решить: кого из двоих детей оставить в живых, а кого отправить в газовую камеру. Она выбирает дочь, но теряет и её. После войны Софи пытается жить в Нью-Йорке. Её прошлое — открытая рана. Она сближается с Натаном, харизматичным, но нестабильным евреем, и Стинго, наивным южанином, который влюблён в её боль. Правда о её выборе всплывает постепенно, как кошмар. Натан
Двое — Буч и Сандэнс. Разные, но неразлучные. Первый — хитрый, обаятельный, мастер побегов. Второй — меткий, молчаливый, с тенью грусти в глазах. Они грабят поезда, банки, уходят от погонь с улыбкой. Но времена меняются. Власть железных дорог и детективных агентств крепнет. За ними охотятся, их окружают. Они бегут в Боливию — начинать всё с нуля. Но можно ли убежать от себя? Буч мечтает о честной жизни, но не знает другой дороги. Сандэнс уже устал, но не бросит друга. Они снова берутся за дело
Два журналиста, Боб Вудворд и Карл Бернстайн, копают историю с обычным ограблением. Но ниточка тянется дальше — в Белый дом. Чем глубже они лезут, тем страшнее: заговор, подслушивание, грязь. Власть не хочет светиться. Их шеф, Бен Брэдли, давит — нужны факты. Источники молчат. Только таинственный «Глубокая Глотка» шепчет намёки в тени парковки. Пресса против администрации. Никсон бьёт в ответ — угрозы, давление. Редакция устала. Сомнения грызут даже Вудворда — а вдруг они ошибаются? Но
В Лос-Анджелесе, среди душных ночей и неоновых огней, встречаются двое. Он — Сидни, белый парень из богатой семьи, умный, но потерянный. Она — Люсиль, чернокожая медсестра, уставшая от предрассудков, но не сломленная. Их тянет друг к другу — сначала любопытство, потом нежность. Но мир вокруг злится: расисты, полиция, даже друзья. Они прячутся в маленьких кафе, в тёмных переулках, в своих мечтах. Но убежать нельзя. Сидни боится. Люсиль устала бояться. Их любовь — как вспышка света в кромешной
Трое американцев — Доббс, Картин и старик Говард — встречаются в Мексике, нищие, отчаявшиеся. Они узнают о золоте в горах Сьерра-Мадре. Решают добыть его вместе. Сначала — надежда. Тяжёлая работа сплачивает. Но чем больше золота, тем сильнее страх и жадность. Доббс сходит с ума от подозрений. Картин пытается сохранить рассудок. Говард, мудрый, но бессильный, наблюдает, как дружба рушится. Пустыня, жара, бандиты — всё это меркнет перед внутренними демонами. Доббс убивает Картина в приступе