В маленьком городке, затерянном среди полей, живёт девушка Лилия. Она ухаживает за больной матерью, работает в поле — дни однообразны, как шелест травы. Но всё меняется, когда приезжает художник Карл. Он пишет пейзажи, а в её глазах видит что-то большее. Между ними возникает тихая связь. Он учит её видеть красоту в обычном — в изгибе стебля, в игре света. Она же открывает ему простую правду: жизнь здесь не остановилась, она просто течёт иначе. Но Карл должен уехать. Лилия остаётся одна, но
В маленьком городке, затерянном среди холмов, двое подростков — тихий мечтатель Том и его дерзкая подруга Лиза — находят старую карту. На ней отметки, будто кто-то когда-то спрятал здесь что-то важное. Они решают проверить. Но карта не простая: линии на ней меняются, как будто живые. Чем дальше они идут, тем больше понимают — за ними следят. Тени скользят между деревьями, шепот раздается из ниоткуда. Всё это похоже на игру, только правила непонятны. Они встречают странного старика, который
В маленьком городке работники атомного завода живут обычной жизнью — пока Карен не замечает странные болезни у коллег. Она копает глубже, и правда оказывается страшной: радиация, ложь, прикрытая сверху. Её подруга Долли сначала не верит, но потом видит — это не паранойя. Вместе они пытаются докричаться до тех, кто должен слушать. Но система глуха. Чем громче их голоса, тем опаснее становится. Карен теряет здоровье, друзей, почти всё — но не сдаётся. Даже когда её травят, преследуют, называют
В токийском кафе встречаются двое — Нао, молодая художница, и Синъити, музыкант с потухшим взглядом. Она — вся в будущем, он — застрял в прошлом. Между ними вспыхивает что-то неуловимое: не страсть, не дружба, а тихий вопрос без ответа. Нао рисует его портреты, Синъити пишет для неё мелодии. Они говорят о пустяках, но за каждым словом — пропасть. Он боится снова обжечься, она — что её чувства останутся незамеченными. Потом приходит осень. Листья, дождь, случайные встречи на узких улочках. Они
В Нью-Йорке, в школе исполнительских искусств, собрались подростки с горящими сердцами. Они мечтают о сцене, но жизнь не щадит: конкуренция, непонимание, страх провала. Дорис хочет петь, но её душат родители. Бруно гениален в музыке, но его не замечают. Ральф рвётся в актёры, но боится собственной тени. А Монтгомери — талантливый танцор, скрывающий правду о себе. Их учителя — жёсткие, уставшие, но верящие в них. Мистер Шорко ломает стереотипы, мисс Шервууд видит в каждом искру. Они репетируют
В маленьком шахтёрском городке живёт семья — отец, мать и их дочь, Сьюзи. Отец, Джек, день за днём спускается в шахту, возвращается чёрный от угля, усталый до дрожи. Мать, Мэри, пытается сохранить дом в тепле, но тревога разъедает её изнутри. Сьюзи видит, как родители медленно гаснут. Она мечтает вырваться отсюда — учится до ночи, пишет стихи, смотрит на поезда, уходящие вдаль. Но долг держит её крепче кандалов: бросить их — значит предать. Однажды в городе случается авария. Шахта рушится. Джек
В маленьком техасском городке 1950-х Эд, вдовец с двумя детьми, пытается удержать ферму. Деньги кончаются, банк давит. Его сын, девятилетний Винс, не может принять новую женщину в их жизни — Мом, которая сама еле сводит концы с концами. Она упрямая, добрая, но чужая. Винс злится, ревнует, боится забыть родную мать. Эд молча носит эту тяжесть — долги, страх потерять землю, разрыв между сыном и Мом. Они учатся быть семьёй. Не через слова — через работу, через тихие вечера на крыльце. Через то,
В маленьком городке на юге Америки живёт глухой мальчик — Дэвид. Он не слышит с детства, но чувствует мир острее других: вибрации земли, ритм шагов, дрожь воздуха. Его отец, мистер Лир, не может принять это. Стыдится. Бьётся в гневе и беспомощности. Дэвид учится в школе для глухих. Там он встречает учительницу, мисс Эллис, которая верит в него. Она учит его языку жестов, даёт надежду. Но дома — тишина. Отец отворачивается. Мать, миссис Лир, страдает между ними. Потом случается пожар. Дэвид
Тыльная фабрика в глубинке. Женщины за станками, мужчины у машин — все в пыли, в шуме, за гроши. Норма работает здесь годами. Видит, как начальство давит, как люди молчат. Однажды приезжает Рубен — парень из профсоюза. Говорит о правах, о борьбе. Норма слушает. Сначала не верит, потом — решается. Она собирает подписи, уговаривает коллег. Страшно: увольнения, угрозы. Но она не сдаётся. Даже когда её одну оставляют против всех. Забастовка. Пикеты, крики, полиция. Норма стоит у ворот с плакатом —
В Лос-Анджелесе, в школе для трудных подростков, молодой учитель Хайме Эскаланте берётся вести математику. Класс — банда неуправляемых: Анхель, Лупе, Паничо, другие. Они не верят в себя. Он — тоже сначала. Но Эскаланте решает бросить вызов. Готовит их к экзамену, который кажется невозможным. Жёстко, без сантиментов. Они сопротивляются. Он давит. Иногда — слишком. Но постепенно цифры перестают быть чужими. Сквозь слёзы, ссоры, провалы — они начинают понимать. Не только интегралы. А то, что могут
Мальчик-сирота живёт в глухой деревне, мечтая стать великим магом. Он слаб, неуклюж, над ним смеются. Но однажды встречает старика — бывшего воина, который учит его сражаться. Это Руджер, суровый и мудрый. Он видит в мальчике потенциал. Они отправляются в путь. Города, битвы, предательства — мир жесток, но красив. Руджер рассказывает о прошлом, о войнах, о женщине, которую потерял. Мальчик взрослеет. Он узнаёт цену силы и боли. Потом — разлука. Ученик остаётся один. Впереди — академия магии,
В Шотландии XIII века. Английский король Эдуард Длинноногий топчет свободу горцев — его войска жгут деревни, вешают непокорных. Уильям Уоллес теряет семью, но не гнев. Он собирает ополчение: крестьяне с вилами против рыцарей в доспехах. Победы при Стерлинге и Фолкерке — кровь, грязь, ярость. Роберт Брюс, наследник шотландского трона, разрывается между долгом и страхом. Предаёт, колеблется, ненавидит себя. Измена знати ломает Уоллеса. Его хватают, пытают, казнят. Перед смертью он кричит — не о