В маленьком городке творится что-то неладное. Люди исчезают в темноте, а по улицам скользят тени с горящими глазами. Оливер, молодой моряк, возвращается домой и узнаёт: его невеста Ирена странно изменилась. Она то холодна, то пугающе нежна. Её взгляд заставляет кровь стынуть. Старая легенда оживает: женщины из рода Ирены превращаются в кошек — жестоких, бесшумных убийц. Они мстят за древнее проклятие. Оливер не верит, но слишком поздно. Тени сходятся вокруг него. Доктор Джадд, местный психолог,
Старый дом Ашеров стоит на болотах, сырой и тёмный, будто вросший в землю. Родерик и его сестра Мэдилен живут там — два последних отпрыска вырождающегося рода. Он — нервный, измождённый, слышит шёпот стен. Она — бледная, почти прозрачная, словно уже наполовину призрак. Гость приезжает по письму Родерика: тот просит помощи, но не может объяснить, от чего. В доме всё дышит болезнью. Мэдилен страдает странным недугом — впадает в оцепенение, похожее на смерть. Когда она умирает (или кажется, что
Глухие горы, бесконечный лес. Пятеро друзей — Лиз, Эван, Найджел, Бен и Кристи — едут на выходные в домик у реки. Ничего особенного: костёр, выпивка, разговоры. Но ночью их машину угоняют. Они идут пешком — и натыкаются на охотничью хижину. Вроде спасение. Только внутри — кровь, цепи, фотографии пропавших. Потом — выстрелы в темноте. Кто-то выслеживает их, как зверей. Бежать некуда. Лес молчит. Друзья один за другим исчезают в зелёной чаще. Лиз пытается сохранить рассудок, но страх разъедает её
Молодой пианист Джонатан едет через всю Америку, чтобы устроиться на новую работу. На пустынной дороге он подбирает попутчика — незнакомца по имени Райдер. Сначала кажется, что это просто странный, но безобидный парень. Но чем дальше они едут, тем яснее: что-то не так. Райдер говорит загадками, смеётся в неподходящие моменты, ведёт себя то как друг, то как угроза. Он знает о Джонатане слишком много. Каждая остановка — испытание. Каждая фраза — ловушка. Джонатан пытается сбежать, но Райдер
В маленьком городке, в тени церковных шпилей, исчезает девочка — Элис. Её сестра, Кэрен, остаётся одна, запутавшись в странных намёках и детских страхах. Всё вокруг кажется не тем: куклы смотрят слишком пристально, взрослые говорят сквозь зубы, а в зеркалах мелькает чьё-то лицо. Мать Элис, миссис Спелзи, сходит с ума от горя. Отец прячет что-то в глазах. А священник, отец Том, будто знает больше, чем говорит. Кэрен чувствует — правда где-то рядом, за тонкой плёнкой обыденности. Но чем ближе она
Город, где мечты разбиваются о реальность. Юноша по имени Сёдзи хочет стать актёром — не ради славы, а чтобы убежать от серости. Он приходит на кастинг, но вместо роли попадает в странный эксперимент: его запирают в комнате с другими претендентами. Им говорят — нужно играть. Но правила меняются, границы стираются. То ли это съёмки, то ли ловушка. Сёдзи теряет грань между сценой и жизнью. Рядом — девушка Манабу, которая верит в него больше, чем он сам. Но чем дальше, тем страшнее игра: камера не
Шесть девушек приезжают в старый загородный дом — каждая со своей болью. Ангелоподобная Фантасма, мечтательная Горилла, тихая Профессор, весёлая Мак, странноватая Кукольница и нежная Кю. Дом встречает их тишиной, пылью, тенью чего-то недоброго. Сначала — смех, купание в озере, глупые шутки. Потом стены начинают жить своей жизнью. Зеркала глотают отражения. Пианино пожирает пальцы. Тени двигаются без хозяев. Одна за другой девушки исчезают — не навсегда, но в какую-то иную правду. Остаётся
Молодая пара — Люси и Пьер — переезжает в старый дом. Она беременна, он заботлив, но тревожен. Всё кажется идеальным, пока Люси не начинает видеть странные сны: ребёнок в них не ребёнок, а что-то иное. Тени шевелятся в углах, голоса шепчут по ночам. Пьер списывает это на нервы, но Люси чувствует — её тело больше не принадлежит ей. Врачи разводят руками: анализы в норме. А потом приходят воспоминания. Дом когда-то был приютом для матерей-отказниц. Здесь что-то случилось. Люси копается в архивах,
Лето, детский лагерь. Вожатые — Энджела, Гэри, Мег — готовятся к смене. Но что-то не так. Прошлой зимой здесь погиб мальчик. Его мать, миссис Форд, клянётся отомстить. Она верит: виноваты все. Дети приезжают — начинается обычная суета. Но ночью раздаётся шёпот в темноте. Кто-то режет верёвки на стрельбище. Подменяет лекарства. Кажется, это она — миссис Форд. С каждым днём страшнее. Вожатые теряют контроль. Энджела пытается сохранить рассудок, но тени шевелятся за окнами. Гэри не верит в угрозу
Действие разворачивается в глухой шведской деревне. Дэвид Хольм — извозчик, спивающийся от тоски и безысходности. В пьяном угаре он жесток, равнодушен к жене Анне и детям. Однажды ночью старик-сторож кладбища рассказывает ему притчу: грешник обречён возить мертвецов в загробной колеснице. Дэвид смеётся, но вскоре его жизнь рушится. Анна умирает, не выдержав его пьянства. Он остаётся один с детьми, с пустотой внутри. В бреду ему является та самая колесница — и он понимает: это его судьба. Теперь
Молодой полицейский Сержант Хоуи приезжает на отдалённый шотландский остров — расследовать исчезновение девочки. Местные встречают его вежливо, но холодно. Они живут по своим законам, поклоняются древним богам. Хоуи сближается с учительницей Уиллоу, единственной, кто не скрывает тревогу. Но чем глубже он копает, тем больше понимает: здесь всё не так. Праздники с кострами, странные ритуалы, песни, в которых слышится что-то нечеловеческое. Лорд Саммерлис, глава общины, улыбается, говорит о
В замке, отгороженном от чумы, князь Просперо устраивает пир. За стенами — смерть, внутри — безумный карнавал. Он верит, что богатство и власть защитят его. Но среди гостей появляется таинственный человек в красной маске. Это не просто гость — это сама Судьба. Просперо смеётся, приказывает развлечь его. Но шутки оборачиваются кошмаром. Маска не снимается. Под ней — пустота. Гости один за другим гибнут, а князь понимает: он не избежал ничего. Красная фигура ведёт их в чёрную комнату, где ждёт