В глухой деревне живёт вдова Юки. Она бедна, одинока, и соседи шепчутся — будто бы она демон. Говорят, её прокляли. Муж погиб на войне, ребёнка не стало. Теперь к ней боятся подходить. Но однажды появляется солдат Синтаро. Он устал, изранен, и Юки пускает его в дом. Они сближаются — он не верит в слухи. Но деревня не забыла. Старейшины решают: раз она ведьма — пусть ответит за неурожай, за болезни. Синтаро пытается защитить её, но толпа жестока. Юки больше не может терпеть. Её горе превращается
В Нью-Йорке начался хаос. Мертвые встают из могил — медленные, неминуемые. Они заполняют улицы, давят на психику. Анна и Питер пытаются спастись, запираются в больнице. Там — гниющие коридоры, стоны за дверьми. Врач Менард бьётся над вакциной, но уже поздно: его жена превращается в монстра. За стенами — война. Отряды Национальной гвардии стреляют наугад, но зомби не остановить. Они прут сквозь пули, через баррикады. Люди сходят с ума от страха. Питер теряет Анну — её утаскивают в темноту. Он
Молодой Фрэнсис приходит в ярмарочный городок, где выступает загадочный доктор Калигари со своим сомнамбулой Чезаре. Говорят, тот предсказывает будущее — ночью начинают гибнуть люди. Фрэнсис подозревает Калигари: слишком уж странно совпадают смерть и пророчества. Он следит за доктором, проникает в его кабинет — и узнаёт страшное. Чезаре убивает по приказу хозяина, будто марионетка. Но когда Фрэнсис пытается разоблачить Калигари, всё оборачивается кошмаром. Правда оказывается зыбкой, как сон.
В маленьком городке что-то не так. Люди выглядят прежними, но ведут себя странно — будто пустые. Мэттью и Элизабет замечают это первыми. Их друзья, соседи, даже любимые вдруг становятся чужими. Холодными. Без эмоций. Они понимают: это не люди. Что-то их заменило. Страх растёт. Кому верить? Кто ещё остался настоящим? Мэттьу пытается сопротивляться, но враг уже повсюду — в полиции, в больницах, за каждым углом. Бежать некуда. Даже крикнуть нельзя — сразу вычислят. Последние человеческие островки
В маленьком городке творится что-то неладное. Люди исчезают в темноте, а по улицам скользят тени с горящими глазами. Оливер, молодой моряк, возвращается домой и узнаёт: его невеста Ирена странно изменилась. Она то холодна, то пугающе нежна. Её взгляд заставляет кровь стынуть. Старая легенда оживает: женщины из рода Ирены превращаются в кошек — жестоких, бесшумных убийц. Они мстят за древнее проклятие. Оливер не верит, но слишком поздно. Тени сходятся вокруг него. Доктор Джадд, местный психолог,
Джонни Смит — обычный учитель, пока авария не ввергает его в кому на пять лет. Он просыпается — и мир уже другой. Но главное: теперь, прикоснувшись к человеку, он видит его прошлое и будущее. Дар или проклятие? Сначала он пытается помочь — предупредить, спасти. Но видения мучительны, неотвратимы. Полиция использует его, журналисты охотятся за сенсацией. А ещё Грег Стилсон — политик с тёмными амбициями. Джонни видит: этот человек развяжет войну. Но кто поверит пророчеству сумасшедшего? Он теряет
Писатель Пол Шелдон попадает в аварию в глуши. Его спасает бывшая медсестра Энни Уилкс — женщина, которая называет себя его самой преданной поклонницей. Сначала она кажется заботливой, почти ангелом-хранителем. Но когда Пол понимает, что она не собирается отпускать его, иллюзии рушатся. Энни фанатично одержима его книгами. Она в ярости из-за гибели любимой героини — и требует, чтобы Пол воскресил её в новой рукописи. Он пытается писать, но боль, страх и лекарства превращают творчество в пытку.
В маленьком городке на севере Италии происходит убийство. Полицейский Франко Дзанни берётся за дело, но чем глубже копает, тем больше понимает: всё не так просто. Здесь замешаны старые тайны, деньги, страсть. Рядом — Сильвия, молодая женщина с тёмным прошлым. Она словно знает что-то, но молчит. А ещё есть Марчелло, местный богач с холодными глазами. Он ведёт свою игру. Франко запутывается в паутине лжи и чувств. Каждый шаг приближает его к правде, но правда эта — как нож в сердце. Любовь здесь
В бедном переулке, среди серых стен и ржавых крыш, живёт девочка — Лена. Ей лет десять, не больше. Она почти не говорит, только смотрит — на пьяных соседей, на мать, которая уходит ночами, на пустые тарелки. Однажды в переулок приезжает цирк-шапито. Лена знакомится с клоуном Марком, старым и грустным. Он учит её жонглировать, показывает мир за пределами переулка. Но цирк уезжает — и Лена остаётся одна. Потом приходит зима. Мать Лены исчезает. Девочка ищет её по всему городу, заглядывает в бары,
В маленькой деревне сгущаются туманы. Ларри Тэлбот, проклятый человек-волк, снова теряет контроль — но на этот раз его ведёт зов из замка. Там, в полуразрушенных залах, скрывается доктор Франкенштейн. Он не мёртв, как все думали. Его руки всё ещё творят ужас: в подземной лаборатории ждёт новое чудовище, слепленное из частей тел. Ларри ищет спасения от своего проклятия, надеется, что Франкенштейн сможет помочь. Но учёный безумен — он хочет пересадить мозг человека-волка в тело монстра. Всё идёт
Он случайно сбил странного парня на велосипеде — и с этого всё началось. Токийский офисный работник, обычный, незаметный. Но после той ночи его тело стало меняться. Под кожей — металл. Провода. Шестерёнки. Он — Сальт. Она — Кейко. Они пытаются любить, но его разрывает изнутри. Мясо отступает, железо побеждает. Он кричит, когда из пальцев выстреливают дрели. Он не хочет этого, но машина сильнее. А тот парень с велосипеда — Гэйдзю. Он смеётся, он знал, что так будет. Они теперь связаны: человек и
В маленьком городке на юге США живут двое парней — Джерри и Бобби. Они дружат с детства, но теперь всё меняется. Джерри — тихий, мечтательный, хочет вырваться отсюда. Бобби — горячий, вспыльчивый, тянет его к риску. Однажды они решают ограбить магазин. Не из-за денег — просто от скуки, от безысходности. Всё идёт не так: хозяин оказывается вооружённым, Бобби стреляет. Теперь они в бегах. Полиция на хвосте, но главное — между ними трещина. Джерри понимает: это конец. Бобби же словно ждал такого