Две женщины — Лора и Айви — живут в разных эпохах, но их судьбы странным образом переплетаются. Лора, наша современница, случайно находит старые письма Айви, написанные в 1920-х. Читая их, она погружается в её мир: любовь к мужчине, которого та не может забыть, боль утраты, надежду. Лора пишет ответ — и вдруг получает его... из прошлого. Их переписка становится мостом между временами. Каждое письмо — шаг ближе к разгадке тайны Айви, к её трагическому выбору. А Лора тем временем сама стоит на
В маленьком городке, затерянном среди холмов, живёт Джерри — бывший писатель, потерявший веру в слова. Он встречает Терри, женщину с тёмным прошлым, которая не помнит себя. Их случайная связь превращается в нечто большее: он пишет её историю, она учит его снова чувствовать. Но Терри исчезает так же внезапно, как появилась. Джерри бросается на поиски, сталкиваясь с обрывками её жизни — ложью, болью, страхом. Чем глубже он копает, тем меньше понимает: кто она? Почему её преследуют? Они снова
После смерти отца Фанни и Александр остаются с матерью Эмилией. Она выходит замуж за епископа Эдварда — жестокого, холодного человека. Идиллический мир детей рушится: их новый дом становится тюрьмой, где царят строгость и страх. Александр, чувствительный и мечтательный, страдает больше всех. Он видит призраков, слышит голоса — реальность смешивается с фантазией. Эдвард подавляет его, пытаясь сломать. Фанни молча наблюдает, цепляясь за брата. Их спасает старый друг семьи, Исак. Он увозит детей в
В маленьком ирландском городке молодой священник, отец Фиттс, получает неожиданное наследство — дом и состояние от покойного дяди. Но есть условие: он должен жениться на его бывшей возлюбленной, Розианне. Отец Фиттс — человек строгих правил, брак для него кощунство. Но отказаться — значит лишить приход денег. Он соглашается, думая, что это формальность. Розианна — женщина с прошлым, весёлая, свободная, не вписывающаяся в образ «жены священника». Она переезжает к нему. Городок в смятении:
В большом городе, где небо серо, а улицы шумят, живёт Норвилл — скромный клерк с мечтой. Он верит, что его изобретение — детская игрушка — изменит всё. Но мир корпораций жесток: идею крадёт его же начальник, мистер Хадсакер. Норвилл не сдаётся. Он идёт напролом, через подковёрные игры, предательства, абсурдные приказы. Рядом — Вики, секретарша с острым языком и тёплым сердцем. Она смеётся над его наивностью, но верит в него больше, чем он сам. А ещё есть Бартон — старый мастер интриг, который
В Нью-Йорке перед Рождеством в крупном универмаге появляется старик, называющий себя Кристофером Кринглом. Он утверждает, что и есть настоящий Санта-Клаус. Директор магазина, мистер Сойер, нанимает его для привлечения покупателей, но скоро Крингл начинает всерьёз вести себя как добрый волшебник — дарит детям не просто игрушки, а то, о чём они мечтают по-настоящему. Рядом с ним оказывается Дорис, практичная женщина, которая воспитывает дочь Сьюзен, запрещая ей верить в сказки. Но Крингл медленно
В маленьком городке, засыпанном снегом, мальчик по имени Чарли мечтает о велосипеде на Рождество. Но денег в семье нет — отец работает шахтёром, едва сводя концы с концами. Однажды Чарли находит в сугробе волшебный колокольчик. Его звон переносит мальчика в мир эльфов, где он встречает старика-изобретателя Клауса. Тот рассказывает: чтобы вернуться домой, нужно помочь ему доставить подарки детям. Они отправляются в путь на летающих санях, запряжённых оленями. Но злой дух зимы Бургл пытается
Две девушки — сдержанная, умная Мидзуки и взбалмошная, импульсивная Ноэль — оказываются заперты в роскошном особняке на отдалённом острове. На них — наручники, связывающие их вместе. Им говорят: если хотят свободы, должны найти ключ. Но вокруг — ловушки, головоломки, намёки на чью-то чудовищную игру. Они не доверяют друг другу, но выбора нет — придётся сотрудничать. Мидзуки анализирует каждую деталь, Ноэль действует на ощупь. Страх сменяется злостью, злость — усталостью. Постепенно сквозь
В маленьком букинистическом магазинче в оккупированной Варшаве Клару и её мужа Антоня настигает война. Они прячутся за полками, среди книг, будто слова могут спасти. Но однажды в дверь входит немецкий офицер — Шульц. Он вежлив, умен, влюблен в литературу. Клара, дрожа от страха, продает ему томик Ницше. Шульц возвращается снова. Говорит о стихах, восхищается её знанием немецкого. Между ними — тихий диалог сквозь стеклянную витрину ненависти. Антонь замечает это. Ревнует, боится, злится. Клара
Двое мальчиков — Том и Томас — живут в разных мирах, но связаны странной, почти мистической связью. Один — в Англии, другой — в Голландии. Они не знают друг друга, но чувствуют: где-то есть кто-то, похожий на них как две капли воды. Томас теряет мать в аварии. В тот же момент Том начинает видеть её призрак. Они обмениваются взглядами во сне, переживают одни и те же эмоции. Взрослые думают, это игра воображения. Но для мальчиков всё по-настоящему. Они ищут встречи. Путаница, случайности, обрывки
Зима. Город засыпает снегом, огни мерцают сквозь метель. Элоиза возвращается — теперь ей предстоит провести Рождество в старом особняке, где каждый угол хранит воспоминания. Но праздник омрачён: её друг Лукас тяжело болен, врачи бессильны. Она ищет способ спасти его, погружаясь в мир забытых легенд. Говорят, в канун Рождества открывается дверь в иное измерение — там исполняются желания. Но цена высока. Элоиза идёт на риск, за ней следует верная подруга Софи, которая боится её потерять. Тем
В маленьком городке, затянутом серым небом, трое подростков — Юкио, Синдзи и Мидори — пытаются разобраться в себе. Юкио замкнут, будто носит панцирь; Синдзи шутит, но в глазах пустота; Мидори улыбается, словно боится тишины. Их жизни — как сломанные часы: стрелки движутся, а время стоит. Однажды находят тело местного парня. Самоубийство. Или нет? Этот вопрос раскалывает их хрупкий мир. Юкио копается в прошлом, Синдзи убегает в риск, Мидори теряет опору. Каждый ищет ответы, но вопросы только