В маленьком южном городке, где время будто застыло, разворачивается история глазами детей — Джин-Луизы и её брата Джима. Их отец, Аттикус, берётся защищать чернокожего парня, Тома Робинсона, ложно обвинённого в насилии. Город шипит, злится. Дети не понимают всей мерзости происходящего, но чувствуют напряжение. Они видят страх, ненависть, лицемерие взрослых. Соседка мисс Моди тихо поддерживает Аттикуса, а их загадочный сосед Боу Рэдли оказывается вовсе не чудовищем. Суд идёт. Тома объявляют
Во время Второй мировой британских военнопленных заставляют строить железную дорогу в джунглях Бирмы. Японцы хотят завершить её любой ценой — для них это вопрос чести. Полковник Николсон, старый офицер, упрямо держится устава: солдаты не должны работать, если их статус не признан. Его бьют, морят голодом, сажают в карцер — но он не сдаётся. Потом японцы уступают: пусть командует сам. И тогда он, забыв о пленных, с фанатизмом берётся за строительство. Мост должен быть идеальным — даже для врага.
Докер Терри Маллой — бывший боксёр, теперь грузчик в порту. Живёт в тесной каморке, пьёт, дерётся, но внутри — не сломлен. Его брат-священник, отец Барри, пытается достучаться до него, но Терри глух к проповедям. Всё меняется, когда он встречает Эди — девушку с тёмным прошлым, сестру погибшего друга. Она хочет правды: кто убил её брата? Терри знает ответ. Он был частью банды Джонни Френдли, местного главаря, который держит порт в страхе. Совесть гложет его. Эди верит в него — и это больно. Он
Частный детектив Джейк Гиттс берётся за простое дело — найти пропавшую жену богатого человека. Казалось бы, рутина. Но вскоре он понимает: за этим стоит что-то большее. Ложь нарастает, как туман над ночным городом. Каждый встречный что-то скрывает. Даже клиент, Холлис Малрей, не говорит всей правды. А потом — убийство. Вода мутнеет. Джейк идёт по следу, цепляется за ниточки. Эвелин, жена Малрея, холодна и неуловима. Её глаза говорят одно, слова — другое. Чем глубже он копает, тем страшнее
Двое — Буч и Сандэнс. Разные, но неразлучные. Первый — хитрый, обаятельный, мастер побегов. Второй — меткий, молчаливый, с тенью грусти в глазах. Они грабят поезда, банки, уходят от погонь с улыбкой. Но времена меняются. Власть железных дорог и детективных агентств крепнет. За ними охотятся, их окружают. Они бегут в Боливию — начинать всё с нуля. Но можно ли убежать от себя? Буч мечтает о честной жизни, но не знает другой дороги. Сандэнс уже устал, но не бросит друга. Они снова берутся за дело
Два журналиста, Боб Вудворд и Карл Бернстайн, копают историю с обычным ограблением. Но ниточка тянется дальше — в Белый дом. Чем глубже они лезут, тем страшнее: заговор, подслушивание, грязь. Власть не хочет светиться. Их шеф, Бен Брэдли, давит — нужны факты. Источники молчат. Только таинственный «Глубокая Глотка» шепчет намёки в тени парковки. Пресса против администрации. Никсон бьёт в ответ — угрозы, давление. Редакция устала. Сомнения грызут даже Вудворда — а вдруг они ошибаются? Но
Трое американцев — Доббс, Картин и старик Говард — встречаются в Мексике, нищие, отчаявшиеся. Они узнают о золоте в горах Сьерра-Мадре. Решают добыть его вместе. Сначала — надежда. Тяжёлая работа сплачивает. Но чем больше золота, тем сильнее страх и жадность. Доббс сходит с ума от подозрений. Картин пытается сохранить рассудок. Говард, мудрый, но бессильный, наблюдает, как дружба рушится. Пустыня, жара, бандиты — всё это меркнет перед внутренними демонами. Доббс убивает Картина в приступе
Говард Уолтерс — журналист, уставший от всего. Он пишет банальные заметки, пьёт слишком много и мечтает о большом репортаже. Однажды он находит девушку на пороге своего дома — она без памяти, в разорванном платье, с таинственной запиской. Её зовут Пятница. Она ничего не помнит. Говард решает помочь, но быстро понимает: за ней охотятся. Кто-то убил её отца — учёного, работавшего над секретным проектом. Теперь они оба в бегах. Погони, перестрелки, случайные союзники и предатели. Пятница — не
Роджер Торнхилл — обычный рекламщик, которого по ошибке принимают за шпиона. Его похищают, допрашивают, пытаются убить. Он не понимает, что происходит. Его мир переворачивается: вчера — деловая встреча, сегодня — погоня на поезде, завтра — бегство через кукурузное поле под винтокрылой машиной. Он один против всех. Даже власти ему не верят. Ева Кендалл — единственная, кто помогает, но и она скрывает что-то. Любовь? Предательство? Роджер уже не различает. Каждый шаг — ловушка. Каждый выбор —
Молодая, никому не известная Марго Кронин мечтает о сцене. Она талантлива, но наивна. В театре её замечает великая актриса Эва Харрингтон — холодная, расчётливая звезда. Эва берёт Марго под крыло, но это не доброта. Она видит в девушке угрозу. Марго попадает в мир интриг, лести и предательства. Эва манипулирует ею, то приближая, то отталкивая. Окружение молчит — все зависят от капризов примадонны. Режиссёр Ллойд, критик Эддисон, подруга Карен — каждый использует Марго в своих играх. Девушка
Газетные магнаты, политики, любовницы — все твердят о Чарльзе Фосте Кейне, но никто не знает, кто он на самом деле. После его смерти журналист пытается разгадать последнее слово Кейна — «Розовый бутон». Он опрашивает тех, кто был рядом: управляющего Бернстайна, предавшего друга Джеда Лилэнда, вторую жену Сьюзен. Всплывают обрывки жизни: детство в бедности, внезапное богатство, газетная империя, браки, скандалы. Кейн строил образцы великого человека — и разрушал их сам. Хотел любви — но покупал
Южная красавица Скарлетт О’Хара привыкла к вниманию, роскоши, легким победам. Но война рушит её мир — плантации горят, люди гибнут, голод и страх становятся обыденностью. Она клянётся выжить любой ценой: врёт, идёт по головам, выходит замуж без любви. Рядом — Мелани, хрупкая, но несгибаемая, её чистота раздражает Скарлетт. И Ретт Батлер, циничный авантюрист, который видит её насквозь и любит вопреки всему. Она бежит вперёд, не оглядываясь, не замечая, как теряет тех, кто действительно дорог.