В Атлантик-Сити 1930-х переплетаются судьбы тех, кто ищет удачи или убежища. Лу, стареющий мелкий гангстер, мечтает о величии, но время ускользает. Салли, официантка с амбициями, хочет вырваться из нищеты — даже через подпольные аборты и связь с мафией. Дэйв, её муж, наивный продавец хот-догов, верит в честный заработок. Лу становится наставником Салли — он видит в ней себя молодого. Но город не прощает ошибок. Здесь каждый играет против всех: бандиты, казино, полиция. Деньги пахнут кровью.
Семья Хуверов — каждый странный по-своему. Отец Ричард помешан на мотивационных лекциях, но сам неудачник. Дядя Фрэнк — учёный, переживший нервный срыв. Дедушка Эдвин — ворчливый старик, которого выгнали из дома престарелых за наркотики. Брат Дуэйн дал обет молчания, мечтая стать лётчиком. А Олив — девочка с круглыми очками и мечтой победить в детском конкурсе красоты. Когда Олив неожиданно получает шанс поехать на «Маленькую мисс Счастье», вся семья садится в разваливающийся фургон. Дорога
В маленьком городке, затянутом дымкой осени, молодой учитель Джон встречает Эвелин — женщину с тёмными глазами и лёгкой улыбкой. Она кажется ему идеалом: умна, тонка, чуть печальна. Он влюбляется без памяти, отдаёт ей всё — деньги, доверие, будущее. Но Эвелин играет. Её холодный расчёт скрыт за мягкими жестами. Она вытягивает из него последнее, а потом исчезает — будто её и не было. Джон остаётся с пустыми руками и разбитым сердцем. Он пытается найти её, понять, почему. Но правда проста: он был
В Китае, во время гражданской войны, молодая монахиня Габриэль отправляется в далёкий монастырь, чтобы принести веру в разорённую деревню. Дорога опасна — вокруг бандиты, голод, страх. Она идёт одна, с крестом и молитвой. В деревне её встречают настороженно. Местный чиновник Ван не верит в её миссию, крестьяне боятся доверять. Но Габриэль не отступает. Она лечит больных, помогает голодным, молча терпит насмешки. Постепенно люди начинают верить — не столько в Бога, сколько в неё саму. Даже Ван
Молодой король Генрих — не тот беспечный принц, каким его помнят. Война с Францией неизбежна, и он должен доказать: он — лидер. Его армия измучена, предана советниками, но он ведёт их через Ла-Манш. Под Азенкуром — грязь, холод, превосходящие силы врага. Генрих говорит солдатам: «Мы — немногие, но счастливые». Они идут в бой. Фальстаф, старый собутыльник, умирает где-то в тылу — его время прошло. Катрин, французская принцесса, смеётся над его неуклюжими ухаживаниями. Но война всё меняет. Победа
Двое — он и она. Оливер, студент из богатой семьи, Дженни — простая девушка, умная, резкая. Встречаются в библиотеке. Сначала споры, потом — нежность. Любовь вспыхивает быстро, но мир вокруг них холоден. Отец Оливера против: она не их круга. Они борются. Живут бедно, но счастливо. Он бросает семью, работает, чтобы содержать её. Она учит его простым вещам — как быть настоящим. Потом — болезнь. Врачи, надежда, отчаяние. Она угасает тихо, без жалоб. Он держит её руку до конца. Остаётся память. И
Дания, 1914 год. Карен Бликсен приезжает в Кению, чтобы начать новую жизнь — выйти замуж за барона Брёра, которого почти не знает. Брак оказывается пустой формальностью: муж холоден, изменяет ей, хозяйство держится на её плечах. Она влюбляется в эту землю — её просторы, закаты, опасности. Заводит кофейную плантацию, учится говорить на языке местных племён. Сближается с охотником Денисом Финч-Хаттоном — он свободен, как ветер, и так же неуловим. Их связь — страсть без обязательств, редкие
17-летняя Риз живёт в глуши, среди заснеженных лесов и обветшалых домов. Её отец — мелкий преступник, пропавший перед судом. Если он не объявится, семья потеряет дом. Риз ищет его одна. Без денег, без поддержки. Родные — либо равнодушны, либо опасны. Дядя Тидроп, жёсткий и непредсказуемый, то помогает, то пугает. Мать сломлена, младшие братья и сёстры на её руках. Каждый шаг — риск. Местные не любят вопросы. Молчание здесь — закон. Но Риз упряма. Она идёт через холод, угрозы, предательства.
Англия, конец XVI века. Молодой драматург Вилл страдает от творческого кризиса — слова не идут, пьеса не пишется. Встречает Виолу — богатую аристократку, мечтающую играть в театре, но женщин на сцену не пускают. Она переодевается в мужчину, берёт имя Томас Кент и пробуется на роль в его новой пьесе. Вилл не знает правды. Влюбляется — сначала в её талант, потом в голос за кулисами, в странную близость, которую не может объяснить. Виола разрывается между страхом разоблачения и чувством к нему. Её
Советская комиссарша Ниночка приезжает в Париж — город, который она презирает за буржуазный разврат. Её задача проста: продать конфискованные драгоценности. Но тут появляется Леон, легкомысленный, обаятельный аристократ. Он смеётся над её догмами, дразнит суровость шутками, вином, нежностью. Она сопротивляется — ведь любовь к нему предательство идеалов. Но Париж делает своё: платья, ужины, его упрямая нежность. Ниночка сдаётся — на миг. Потом приказ: срочно в Москву. Она уезжает, будто
Старый журналист Джон Рид возвращается в Штаты после долгих лет в Европе. Он разочарован, устал, но всё ещё верит в идеалы революции. Вокруг — Америка 1910-х: забастовки, нищета, первые ростки социализма. Рид встречает Луизу Брайант — молодую, пылкую, голодную до жизни. Они влюбляются, спорят, расстаются. Она ищет себя; он — правду. Его тянет в Россию, где грянула революция. Там — хаос, надежды, кровь. Рид видит всё: толпы на улицах, Ленина на трибуне, замерзающих солдат. Он пишет книгу, верит
В маленьком южном городке поднимается звезда Вилли Старка — простого парня, который хочет справедливости. Он начинает как идеалист, борется с коррупцией, но власть меняет его. Чем выше он забирается, тем больше теряет себя. Друг Джек Бёрден, журналист, наблюдает за этим падением. Он верил в Вилли, видел его искренность, но теперь смотрит, как тот тонет в интригах, предательствах, жажде контроля. Анна, жена Старка, пытается удержать его — но он уже не тот человек. Власть разъедает. Даже