Бонита Грэнвилл

В маленьком городке, затянутом туманами, живёт Эстер — девушка с тёмным прошлым. Она приезжает сюда, будто убегая от чего-то, но тень следует за ней. Местные шепчутся: слишком странные вещи происходят вокруг неё. Пропадают люди. Ветер приносит шёпот имён тех, кого уже нет. Её сосед, учитель Томас, пытается разгадать её тайну. Он видит, как по ночам она идёт к старому дому на окраине, где когда-то была колдовская расправа. Стены там помнят крики. А ещё — ребёнка, оставшегося живым. Эстер не
1940 год. Тихоокеанский флот США готовится к войне, которой ещё нет. Эсминец «Джонстон» выходит в море — обычный поход, рутина. Но всё меняет шторм. Не просто буря — чудовищный ураган, который сметает палубы, ломает мачты, выбивает стекла. Капитан Фаррагут пытается удержать корабль на плаву. Механик О’Брайен борется с затоплением машинного отделения. А молодой радист Джимми слышит в наушниках крики других судов — они тонут один за другим. Люди цепляются за жизнь. Кто-то молится, кто-то
1940 год. Лагерь для военнопленных где-то в Германии. Капитан Джим Бартлетт — упрямый, измученный, но не сломленный. Он годами копил силы для побега. Под землёй, под носом у охраны, его люди роют тоннель. Каждый день — риск. Каждый шаг — расчёт. Лейтенант Дэнни Веловски следит за работами, майор Шелли терпит боль от старых ран, а капрал Седрик Пайпер добывает провизию. Ошибка — смерть. Донос — конец. Но они копают. Потом — побег. Трое суток через леса, под выстрелами, с пустым желудком и
В небольшом городке, где власть и деньги переплетены, убивают сына местного политика. Его друг, Эд Бомонт, решает найти убийцу — не из благородства, а потому что чувствует долг. Всё осложняется тем, что под подозрением оказывается Пол Мэдвиг, криминальный босс и брат девушки, в которую Эд влюблён. Эд идёт напролом: манипулирует, лжёт, провоцирует. Он знает, что в этом мире правды нет — только интересы. За каждым углом — предательство. Даже дружба с Полом трещит по швам. А Джанет, та самая
Война. 1942 год. Молодой пилот Джейк теряет самолёт в бою, приземляется в глухом лесу. Ранен, без связи, без надежды. Встречает Сару — девушку из местной деревни, которая прячется от немцев. Она не доверяет ему, но выбора нет: надо идти. Они движутся на восток, через разорённые поля, мимо сожжённых хуторов. Немцы близко. Джейк слабеет, Сара боится, но тащит его дальше. Иногда говорят — о доме, о небе, о том, что было до войны. Эти разговоры как костёр в степи: ненадолго, но греют. Потом —
Он — бывший техасский рейнджер, теперь в маске. Его зовут Джон Рейд. Когда-то бандиты убили его отряд, оставив в живых только его. Теперь он мстит — не яростью, а законом. Его верный друг — Тонто, индеец, который нашёл его тогда, полумёртвого. Вместе они бродят по прерии, помогают слабым, карают виновных. Джон не говорит лишнего. Он появляется внезапно — выстрел, тень за спиной у подлеца, серебряная пуля как знак. Тонто смеётся тихо, знает больше, чем показывает. Они оба — чужие в этом мире, но