В британской колонии на Карибах вспыхивает восстание. Губернатор Сандерс жестоко подавляет бунт, но его жена Кэтрин, уставшая от крови и цинизма, тайно помогает повстанцам. Их сын Дэвид разрывается между долгом и совестью. Командир повстанцев Хосе ведёт партизанскую войну. Он знает: победить можно только страхом. Но когда в дело вступает его бывшая любовь Мариана, всё усложняется. Она верит в переговоры, он — только в силу. Сандерс теряет контроль. Его люди гибнут, союзники предают. Кэтрин
Семья Бернэмов — будто картинка из каталога: идеальный дом, улыбки, зелёная лужайка. Но за фасадом — трещины. Лестер, отец семейства, задыхается в рутине. Он мечтает о свободе, о бунте, и встреча с юной подругой дочери переворачивает его жизнь. Кэролайн, его жена, цепляется за успех. Она ненавидит слабость — особенно свою. Их дочь Джейн ненавидит всех, особенно себя. А её друг Рикки, странный парень с камерой, видит мир иначе: для него красота — в правде, даже самой неудобной. Каждый здесь
Детройтский коп Аксель Фоули — грубоватый, но обаятельный парень с чутьём на негодяев. После убийства друга он отправляется в Беверли-Хиллз, чтобы найти убийц. Там всё чужое: гламур, богачи, правила, которые он не понимает. Местные полицейские — Билли и Таггарт — поначалу видят в нём дикаря. Но когда он одним махом раскручивает дело, в котором они топчутся неделями, начинают присматриваться. Аксель идёт напролом: врывается в элитные клубы, пугает снобов, заводит роман с симпатичной девушкой из
Мальчик Ингемар живёт в маленьком шведском городке. Он тихий, мечтательный, часто одинокий. Его отец пьёт, мать устала бороться. Единственная радость — пёс Сикстен, верный, как тень. Они проводят дни вместе: бегают по лесу, греются у печки, делят бутерброды. Сикстен понимает Ингемара без слов — ему не нужно объяснять, почему иногда так тяжело. Но жизнь не щадит никого. Отец становится агрессивнее, мать сдаётся. И однажды Сикстена не станет. Для Ингемара это как потерять часть себя. Он
В большом старом доме, где пыль висит в воздухе, как забытые мысли, живёт Барретт — горничная с тёмным прошлым. Она служит молодому Тони, избалованному наследнику, который играет с ней, как кошка с мышью. Но Барретт не так проста: за её покорной улыбкой скрывается холодный расчёт. Тони издевается, унижает, проверяет границы. Она терпит — но это не слабость. Всё меняется, когда появляется Сьюзен, новая подруга Тони. Барретт чувствует угрозу. Её тихая месть начинает раскручиваться, как пружина.
В большом городе, где люди живут бок о бок и не замечают друг друга, встречаются двое. Митико — женщина с тёмным прошлым, холодная, отстранённая, будто паук в своей паутине. Кадзуто — молодой парень, наивный, ранимый, случайно попавший в её сети. Она манипулирует им, играет его чувствами, словно проверяя: насколько далеко он готов зайти? Он же верит, что за её жестокостью скрывается боль, которую можно исцелить. Их отношения — это танго из притяжения и отталкивания, где каждый шаг может стать
Молодой парень, Юсуф, возвращается в родную деревню после долгого отсутствия. Всё здесь кажется чужим — даже отец, даже земля. Он пытается вновь стать своим, но что-то сломалось. Люди смотрят на него как на чужого, разговоры обрываются, когда он подходит. Есть только один человек, кто его ещё помнит — старый учитель Али. Но и тот говорит с ним осторожно, будто боится потревожить что-то важное. Юсуф бродит по пустым улицам, слушает ветер в сухих ветвях. Он хочет остаться, но деревня уже не
В маленьком городке, затерянном среди пустыни, живёт Скотт — парень с гитарой и кучей долгов. Ему нужно заработать, иначе бандиты его прикончат. Он встречает Рамону, курьера на роликах. Она развозит посылки для мафии. Между ними вспыхивает что-то странное — не любовь, а скорее бегство от самих себя. Но за Рамоной охотится её бывший, Кидман — жестокий, одержимый. А за Скоттом — кредиторы. Они бегут, дерутся, играют музыку. Всё вокруг — как сон: яркое, нереальное, но боль настоящая. Город
Мюриэл — неудачница, вечная мечтательница. Она сбегает из провинциального австралийского городка, где все считают её странной, и придумывает себе новую жизнь. В Сиднее она врёт всем подряд: говорит, что училась в престижной школе, что у неё шикарная работа, что она скоро выйдет замуж. Но правда в том, что Мюриэл одинока. Её семья — отец-политик, мать, живущая в мире сериалов, брат-мошенник — давно разучились быть близкими. А её жених Дэвид — просто красивый мальчик из спортзала, который даже не
Война. Трое друзей — Джо, Фредди и Гас — попадают в плен после неудачной вылазки. Их держат в глухом бункере, где каждый день — пытка ожиданием. Комендант, капитан Виртс, играет с ними: то обещает свободу, то грозит расстрелом. Друзья пытаются выжить. Джо — упрямый, не верит в милость врага. Фредди — нервный, на грани срыва. Гас — тихий, держится дольше всех. Они спорят, ссорятся, но цепляются друг за друга. Потом — побег. Темнота, грязь, страх. Бегут через лес, но куда? Линия фронта далеко,
В Антарктиде, на отдалённой станции, группа учёных и военных находит вмёрзший в лёд странный объект. Капитан Патрик Хендри, доктор Кэррингтон, пилот Никки — все сходятся у раскопанного тела. Оно похоже на человека, но это не человек. Лёд тает. Существо оживает. Оно способно принимать любую форму, копировать живых — и убивать. Чужое. Непонятное. Страх растёт: кто из них ещё человек? Кто уже нет? Подозрения разъедают доверие. Они запираются в бараках, проверяют друг друга кровью — единственный
В маленьком городке, затерянном среди холмов, живёт парень по имени Дэнни. Он работает в баре, мечтает о чём-то большем, но каждый день — одно и то же. Пока однажды не сталкивается с бандой байкеров, терроризирующих округу. Дэнни не герой. Он не умеет драться, не ищет славы. Но когда насилие касается его друзей — молчаливого бармена Эдди, подругу Линду, — он больше не может стоять в стороне. Он берёт в руки биту. Выбирает сопротивление. Не потому что храбрый — просто иначе нельзя. Байкеры